No mitä se Pajero sitten spanskien kielellä tarkoittaa?Ja onhan tuo siinä mielessä kätevä tapa nimetä malleja ettei pääse syntymään samanlaisia kämmejä kuin autoteollisuuden puolella, esim. pajero.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Huomio: This feature may not be available in some browsers.
No mitä se Pajero sitten spanskien kielellä tarkoittaa?Ja onhan tuo siinä mielessä kätevä tapa nimetä malleja ettei pääse syntymään samanlaisia kämmejä kuin autoteollisuuden puolella, esim. pajero.
Juu, mun teoria vesittyi...Kruisen Tomppa tais kurvailla GPZ 750:llä, jos ei muistini taas temppuile.
Tomcat l. kujakatti taitaapi olla hävittäjä ton ZX10:n lisäksi.
Kawallahan on myös "Roadrunner"..![]()
Pajero tarkoittaa vapaasti suomennettuna runkkaria...No mitä se Pajero sitten spanskien kielellä tarkoittaa?Kiinnostus heräsi...![]()
Pajero tarkoittaa vapaasti suomennettuna runkkaria...No mitä se Pajero sitten spanskien kielellä tarkoittaa?Kiinnostus heräsi...
Pahoittelen ronskia kielenkäyttöni, mutta lapsimotoristithan on jo tähän aikaan nukkumassa...![]()
![]()
Hih, sittenhän FZS on Fourstroeke Z Street.Yammulla toi zeta oli viimenen kehitysaste tjsp, eli R1->R3->RD->RZ. Radalla se oli sitten TZ, kai aluksi Track-Zeta, sen jälkeen Two-stroke-Zeta. Jatkui TZR:iin, ja FZRiin, F siis four-stroke. YZF-R->Yamaha Z Four-stroke Racing...
Jossain joku näitä selosti, tämän verran jäi mieleen.
Ysi-Kawan käyttämä nimike Z1 (-72-73) muuttui -74 Z1-A malliksi, -75 Z1-B malliksi, -76 pelkkä Z 900 ja -77 kasvoi Z 1000 malliksi ja se poiki myöhemmin Z1-R, Z1-R II, Mk II, ST mallit.Mutta melkein voisin kuvitella että kaikkein vanhimmat yhdistelmät merkitsisi jotain. Kuten CB, GS, XJ? Ja entäs mistä juontaa Kawan kovasti käyttämä zeta?
Sanokaa toki jos olen väärässä, mutta eikös hayabusan suora käännös ole muuttohaukka (Falco peregrinus)? Ja muuttohaukkahan tunnetusti on maailman nopein lintu (lintuhan on saavuttanut syöksyssä mitattuna kunnioitettavan 157m/s nopuden)...Mielenkiintoisia saattavat olla myös jotakin tarkoittavien mallinimien historia, kuten esimerkiksi Hayabusa. Sehän on nimetty japanilaisen Peregrine haukan mukaan.
Näin on.....oli tuossa aiemminkin jo ilmitullut....Sanokaa toki jos olen väärässä, mutta eikös hayabusan suora käännös ole muuttohaukka (Falco peregrinus)? Ja muuttohaukkahan tunnetusti on maailman nopein lintu (lintuhan on saavuttanut syöksyssä mitattuna kunnioitettavan 157m/s nopuden)...Mielenkiintoisia saattavat olla myös jotakin tarkoittavien mallinimien historia, kuten esimerkiksi Hayabusa. Sehän on nimetty japanilaisen Peregrine haukan mukaan.
Kyllä ton kirjainhässäkän perusteella nuo jenkit on vielä pimeempiä, vaikka on niissä tietty logiikka jenkeillä myönnettäköön, mutta silti! Esim.FLHTCUI ULTRA CLASSIC ELECTRA GLIDE, ei viittis alkaa turhaan kirjotteleen mopon mallinimeä mihinkäänkyä ne japsit on ihan pimeitä...
![]()
Niin, siinähän se FL on matkamallien tunnus ja FLHT ko. mallisarjan Electra Glide, CU perässä on perus-electran hianompi malli Ultra Classic ja viimeinen I tarkoittaa ruiskukoneellista mallia. Erittäin selkeetä!Kyllä ton kirjainhässäkän perusteella nuo jenkit on vielä pimeempiä, vaikka on niissä tietty logiikka jenkeillä myönnettäköön, mutta silti! Esim.FLHTCUI ULTRA CLASSIC ELECTRA GLIDE, ei viittis alkaa turhaan kirjotteleen mopon mallinimeä mihinkäänkyä ne japsit on ihan pimeitä...
TÄÄLTÄ noita löytyy lisää...![]()
Ei suoranaisesti liity lyhenteisiin mutta tuo nopeus ihmetyttää.Sanokaa toki jos olen väärässä, mutta eikös hayabusan suora käännös ole muuttohaukka (Falco peregrinus)? Ja muuttohaukkahan tunnetusti on maailman nopein lintu (lintuhan on saavuttanut syöksyssä mitattuna kunnioitettavan 157m/s nopuden)...Mielenkiintoisia saattavat olla myös jotakin tarkoittavien mallinimien historia, kuten esimerkiksi Hayabusa. Sehän on nimetty japanilaisen Peregrine haukan mukaan.