• Tervetuloa uudistetulle moottoripyora.org -foorumille! Onko ongelmia? Palautetta? kerätään tähän ketjuun kootusti asiat. Mikäli et pääse ketjuun kirjoittamaan, voit myös olla sähköpostilla yhteydessä. Teknisen tuen sähköposti löytyy yhteystiedot -sivulta. Mikäli et pääse kirjautumaan, yritä ensin salasanan palautusta.

Tuontipyörän omistajan kohtelusta

  • Keskustelun aloittaja Keskustelun aloittaja kitsu
  • Aloituspäivä Aloituspäivä
hmmmm....
Itse ajelen "suomi"pyörällä, (joskaan suomessa ei ole vissiin Winhan jälkeen juuri pyöriä valmistettu), elikkä suomesta hankitussa suikalla. Mutta tuontipyörähomma kiinnostaa tosiaankin kovasti, esim radalle ja siksi tätä katselen.

Tuossa aiemmin oli maininta, että kuluttajansuoja laissa on kohta jossa on puhuttu käyttöoppaan kielisyydestä, mutta miten tää oikeen on, sillä jos luetuttaa tuon tekstin juridiikan asiantuntijalla niin kaveri naurahtaa kuivakkaasti ja toteaa, että "ostikkos sen pyöräsi sit suomen firmalta, vai saksalaiselta nahkahousu jyrgeniltä... Mikäli saksalaiselta, niin ei taida tämä kohta kuluttajansuojalakia kattaa kauppaasi"...???

Eli onko tästä kokemuksia??

Kuulostaa epäreilulta kuluttajaa kohtaan, mutta mikähän olisi lopputulema jos joku on kokeillut tällaista?
Miten niin epäreilulta?
Jos nyt rupeaa harmaatuotuja tai käytettynä maahantuotuja hommaamaan, (mikä on sinänsä ihan ok), niin ei kait sitä sentäs niin uusavuton sais olla, että kaiken valmiina ja suomenkielisenä kouraansa odottaa saavansa. Se harmaatuonnin edullisuus perustuukin erikielisten markkina-alueiden ohella monien mutkien oikomiseen, ja luulisi sen olevan ostajallakin tiedossa.
Turha siinä on mitään kuluttajasuojia hätiin huudella, koska ihan pätevä vaihtoehtokin (virallinen maahantuoja) sen pyörän hankinnalle on. Jos suomenkielisyys tosiaan on kynnyskysymys, miksei sitten tyytyisi virallisiin maahantuojiin?
Tai ainakin se kuluttaja-asiamiehen hätiin itkeminen pelkän manuaalin kielen takia kuulostaisi typerältä, ja epäreilulta sekä sitä harmaatuojaa kohtaan että sitä virallista maahantuojaa kohtaan. Vai oisko se sitten parempi, että mokoman manuaalin takia kaikkien hinnat nousisivat?

Useimmiten kait ne käytettynä tai vaihtoehtoreittejä pitkin pyöränsä uutena (edullisemmin) hankkivat älyävät varautuvat siihen, että ihan kaikkea ei ole valmiiksi rautalangasta väännetty. Niin ja kyllä ne manuaalien kääntämiset ja pienen sarjan painattamisetkin maksaa. Ei muuta kuin hiukan kielenopiskelua, tai sitten vaikka kaverin kääntöapua kysymään. Tai vaikka netistä metsästämään.

Maahantuojillakaan ei tosiaan yleensä ole niitä oikeita kirjamanuaaleja kuin minimimäärä, jos eivät sitten ole käännättäneet niitä erikseen, esim. A4 -kokoisiksi läpysköiksi. Niitä ulkomaankielisiä saa kyllä useimmiten vaikka netistä imuroimalla.

BTW, pari edellistä (erimerkkistä) pyörääni olivat harmaatuotuja, joista toiseen sain suomalaiselta maahantuojalta suomennetun (siis sellaisen A4 -kopion) manuskan ihan vaan pyytämällä. En edes kysynyt erikseen suomenkielistä, mutta sellaisen sain. Ei tosin ollutkaan kyse Sukisukin maahantuojasta.
wink.gif
 
Tämä juttu menee kyllä meikäläisen tajunnan yli.
Joku on ostanut jonkin laitteen jostakin eikä ole saanut siihen käyttöohjekirjaa. OK. Tähän asti ymmärsin, mutta miten hel... se voi olla suzuki finlandin vika, kun ei se ole koskaan ko vehkeeseen koskenut sormellakaan
withstupid.gif


Eiköhän se mahdollinen kritiikki pitäisi kohdistaa sinne minne kuuluukin elikkäs siihen ko vempaimen myyjään ja todelliseen maahantuojaan.

Ja ettei tulisi väärinkäsityksiä, niin ajelen itsekkin harmaatuodulla Hondalla enkä syytä suzuki finlandia siitä ettei minulla ole minkään valtakunnan kielistä käyttöohjetta enkä syytä kyllä ketään muutakaan
ghostface.gif
 
Tuusmotorissa, kun iski vaihtokuume päälle ja oli semmon fiilis että nyt pitäisi saada uusi peli alle, myyjä ei tullut edes kattomaan mun pyörää kun kuuli että se oli tuotu saksasta...... Täällä tehdään vaan kauppaa suomipyörillä myyjä tokaisi....että semmosta kaupanteko Tuusmotorissa.
crazy.gif
 
Tämä juttu menee kyllä meikäläisen tajunnan yli.
Joku on ostanut jonkin laitteen jostakin eikä ole saanut siihen käyttöohjekirjaa. OK. Tähän asti ymmärsin, mutta miten hel... se voi olla suzuki finlandin vika, kun ei se ole koskaan ko vehkeeseen koskenut sormellakaan  
withstupid.gif


Eiköhän se mahdollinen kritiikki pitäisi kohdistaa sinne minne kuuluukin elikkäs siihen ko vempaimen myyjään ja todelliseen maahantuojaan.

Ja ettei tulisi väärinkäsityksiä, niin ajelen itsekkin harmaatuodulla Hondalla enkä syytä suzuki finlandia siitä ettei minulla ole minkään valtakunnan kielistä käyttöohjetta enkä syytä kyllä ketään muutakaan  
ghostface.gif
Jepskukkuu, joo onhan se noinkin, mutta onhan suzuki finland suomessa suzukin edustaja?, eli jos heidän kauttaan tuotuun pyörään saa kopioidun ohekirjan 25€:lla, mutta muihin ei?, siis rahallakaan, näyttää se omituiselta... noh en mä sitä enää tarvitse, sain "kaverin" avustuksella sellasen, eipä muuta.
biggrin.gif
 
Miksi pirussa pitää syyttää maahantuojaa, jos ei saa suomenkielistä huolto-opusta pyörän mukana, joka on uitettu muuta kautta???

Mars mars pyytämään sitä opusta sieltä mistä pyöräkin tuli!!!

Itse olen joka kerta saanut Suizalta kympin arvoista palvelua, kun on ollut jotain kysyttävää...
 
Miksi pirussa pitää syyttää maahantuojaa, jos ei saa suomenkielistä huolto-opusta pyörän mukana, joka on uitettu muuta kautta???

Mars mars pyytämään sitä opusta sieltä mistä pyöräkin tuli!!!

Itse olen joka kerta saanut Suizalta kympin arvoista palvelua, kun on ollut jotain kysyttävää...
No ei kai se opus nyt ole niin naitettu yhteen pyöräyksilöön kuten rungon numero, ettei niitä voisi ylimääräisiä olla? Myydäänhän sitä rahalla vaikka männänrenkaat mihin tahansa pyörään, miksi se manuaali on niin eri asemassa? Tässä puhuttiin kuitenkin vain käyttöohjeesta, ei huoltomanuaalista, joka vie valohoitotuloja firmoilta.
 
sanoi:
No ei kai se opus nyt ole niin naitettu yhteen pyöräyksilöön kuten rungon numero, ettei niitä voisi ylimääräisiä olla?
Kyllä se vaan usein on. Suomi on pieni kielialue, eikä niitä kovin moni painata suuria määriä ylimääräisiä. Monikieliset manuaalit tulevat jo tehtaalta tuotteen mukana, mutta harvinaiset (=kalliit) kieliversiot yleensä hankkii/tilaa/maksaa maahantuoja, ja pakkaa ne tuotteen mukaan joko monikielisten tilalle tai usein niiden jatkoksi.
Toisinaan varsinaista kieliversiota ei ole ollenkaan, mutta maahantuoja kään(nät)tää manuaalin tekstit omana työnään yksinkertaisena A4-kopiona, jota sitten joko jaetaan niitä haluaville, maksusta tai ilman, tai sitten ei.

Tosin minäkään en ihan täysillä jummarra asian varsinaista ongelmaa, miksi maahantuojan ylipäätään pitäisi vastata (ja maksaa) jonkun toisen tuomien tuotteiden suomenkielisistä manuaaleista? Maahantuojat eivät kaiketi ole (vielä) yleisesti holhousvelvollisia.

Jos hommaat ulkomaisilta markkinoilta tai vaikka ulkomaanreissulta mopotin, ruohonleikkurin, kameran, kännykän tms. yms. jne, odotatko tosiaan löytäväsi sen pakkauksesta suomenkielisen manuaalin? Valmistaja kyllä toimittaa sen kansainvälisen version, mutta ei harvinaisempia kieliversioita.

Niin ja edelleen, jos se suomalainen manuaali on kynnyskysymys, miksi siis hommata harmaatuotu? Ja varsinkaan harmaatuotu Suzuki, jos kerran ko. merkin maahantuoja suhtautuu manuaaliasiaan penseästi?
Jos sukisukin maahantuoja vastaa vaan omistaan, heillä on siihen oikeus, ilman holhousvelvoitetta.
Eihän ko. merkkiäkään ole ihan pakko ostaa, jos manuallin kielestä tulee ihan oikea ongelma. Onhan noita muitakin merkkejä ja maahantuojia, jotka ainakin joskus hoitavat asian eri tavalla, esim. tuo edellämainittu Sumeko.
Ehkä kaikki tuo turha vikinäenergia kannattaisi suunnata vaikka sopivan käännösavun etsintään/lahjontaan. Pelkkä sanakirjakin auttaa.


Ihan toinen juttu on sitten tuo joidenkin myyjäliikkeiden suhtautuminen harmaatuotuihin käytettyihin vaihdossa. Voi olla että joku yksittäinen liike vielä iskee päätään seinään ko. asiassa, mutta eihän niistä ole pakko ostaa mitään. Tilanne korjaantunee jääräpäisiempienkin osalta viimeistään parissa vuodessa. Mp-puolella asiat ovat kuitenkin jo paremmin kuin autopuolella, jossa penseä suhtautuminen tuontipeleihin on yleisempää. Sinänsä turhaa äkinää, kun ä´ä on jo housussa.

Sisäsiittoisia markkinoita on hiukan hämmennetty viime vuosina, ja tasaantuminen ottaa aikansa. Tosin suurin syy koko tilanteeseen lienee silti hurja ja omintakeinen verotus, ja sen luomat hankalat yhtälöt, jotka kieltämättä voivat aiheuttaa ylimäräistä harmia ja kannattavuusongelmia myös kauppiaille. Yleensä penseän suhtautumisen takana on aina raha eikä periaate.
 
Sumekolta ku entiseen tuonti 6R:ääni kyselin tätä käyttäjän opasta tms. niin sieltä kyllä sai asiallista palvelua ja ko.opuksen kyllä sainki sieltä varsin nopeesti
bowdown.gif
 
sanoi:
No ei kai se opus nyt ole niin naitettu yhteen pyöräyksilöön kuten rungon numero, ettei niitä voisi ylimääräisiä olla?
Kyllä se vaan usein on. Suomi on pieni kielialue, eikä niitä kovin moni painata suuria määriä ylimääräisiä. Monikieliset manuaalit tulevat jo tehtaalta tuotteen mukana, mutta harvinaiset (=kalliit) kieliversiot yleensä hankkii/tilaa/maksaa maahantuoja, ja pakkaa ne tuotteen mukaan joko monikielisten tilalle tai usein niiden jatkoksi.
Toisinaan varsinaista kieliversiota ei ole ollenkaan, mutta maahantuoja  kään(nät)tää manuaalin tekstit omana työnään yksinkertaisena A4-kopiona, jota sitten joko jaetaan niitä haluaville, maksusta tai ilman, tai sitten ei.

Tosin minäkään en ihan täysillä jummarra asian varsinaista ongelmaa, miksi maahantuojan ylipäätään pitäisi vastata (ja maksaa) jonkun toisen tuomien tuotteiden suomenkielisistä manuaaleista? Maahantuojat eivät kaiketi ole (vielä) yleisesti holhousvelvollisia.

Jos hommaat ulkomaisilta markkinoilta tai vaikka ulkomaanreissulta mopotin, ruohonleikkurin, kameran, kännykän tms. yms. jne, odotatko tosiaan löytäväsi sen pakkauksesta suomenkielisen manuaalin? Valmistaja kyllä toimittaa sen kansainvälisen version, mutta ei harvinaisempia kieliversioita.

Niin ja edelleen, jos se suomalainen manuaali on kynnyskysymys, miksi siis hommata harmaatuotu? Ja varsinkaan harmaatuotu Suzuki, jos kerran ko. merkin maahantuoja suhtautuu manuaaliasiaan penseästi?
Jos sukisukin maahantuoja vastaa vaan omistaan, heillä on siihen oikeus, ilman holhousvelvoitetta.
Eihän ko. merkkiäkään ole ihan pakko ostaa, jos manuallin kielestä tulee ihan oikea ongelma. Onhan noita muitakin merkkejä ja maahantuojia, jotka ainakin joskus hoitavat asian eri tavalla, esim. tuo edellämainittu Sumeko.
Ehkä kaikki tuo turha vikinäenergia kannattaisi suunnata vaikka sopivan käännösavun etsintään/lahjontaan. Pelkkä sanakirjakin auttaa.


Ihan toinen juttu on sitten tuo joidenkin myyjäliikkeiden suhtautuminen harmaatuotuihin käytettyihin vaihdossa. Voi olla että joku yksittäinen liike vielä iskee päätään seinään ko. asiassa, mutta eihän niistä ole pakko ostaa mitään. Tilanne korjaantunee jääräpäisiempienkin osalta viimeistään parissa vuodessa. Mp-puolella asiat ovat kuitenkin jo paremmin kuin autopuolella, jossa penseä suhtautuminen tuontipeleihin on yleisempää. Sinänsä turhaa äkinää, kun ä´ä on jo housussa.

Sisäsiittoisia markkinoita on hiukan hämmennetty viime vuosina, ja tasaantuminen ottaa aikansa. Tosin suurin syy koko tilanteeseen lienee silti hurja ja omintakeinen verotus, ja sen luomat hankalat yhtälöt, jotka kieltämättä voivat aiheuttaa ylimäräistä harmia ja kannattavuusongelmia myös kauppiaille. Yleensä penseän suhtautumisen takana on aina raha eikä periaate.
No kerran vielä, sitä lähinnä ihmettelin, kun heiltä saa "suomipyöriin" kopioversion A4 25€ hintaan, mutta ei vaihtoehtotuotuihin, kun kopiokoneella varmaankin helppo niitä tehdä, alkuperäistä suamenkiälistä en ollut hakemassakaan, no ongelmaa ei enää ole olmalla kohdallani, Sumeko antaa kawapataan, susuki finland ei sukusukiin, eroja on.... kait niitä v**uttaa vaihtoehtotuonti ja "suamipyärän mukana" tuleva maniska olis maksanut n. 3000€, se siitä.
 
Back
Ylös