• Tervetuloa uudistetulle moottoripyora.org -foorumille! Onko ongelmia? Palautetta? kerätään tähän ketjuun kootusti asiat. Mikäli et pääse ketjuun kirjoittamaan, voit myös olla sähköpostilla yhteydessä. Teknisen tuen sähköposti löytyy yhteystiedot -sivulta. Mikäli et pääse kirjautumaan, yritä ensin salasanan palautusta.

Pyrennit & pohjoinen "vuoristoalue"

  • Keskustelun aloittaja Keskustelun aloittaja Bone
  • Aloituspäivä Aloituspäivä
retrokawa sanoi:
Mä jättäisin pois sanan huomattavasti. :) Yksi kerta kävi niin, että pesin ja kuivasin vaellusvaatteet oikein kuivurissa, jonka jälkeen olivat mukavan lämpöiset ja kuivat. Ripustin ne yöksi sängyn viereen ja olivat aamulla taas märät. :( No, ehkä tuo yhteismajoitus ja kymmenen muun kulkijan märät kamppeet vaikuttivat hieman asiaan. :)

Eihän siihen tosiaan vaadita mitään fysiikan Nobelia että saa haastavissakin olosuhteissa
kuivan pysymään kuivana.... ja vastaavasti kosteana pidettävät kosteina :D.

Asusteiden ja varusteiden kanssa tuppaa vaan usein käymään niin, että kun harvoin
"eksytään pois" tutuista faciliteeteista..... ei vintin valo tahdo syttyä itsestäänselvyyksienkään edessä :D.
 
BadToThe Bone sanoi:
Kielitaito on turistin kohdalla omalla tavallaan käsittämättömän yliarvostettu juttu.
Ei siitä koskaan haittaa ole ja ihan oikeasti.... ei sen paremmin pääse paikallisten ihmisten
maailmaan kun höpöttämällä heidän kanssaan.

Jos kynnet eivät riitä tuohon tasoon.... ja mennään sillä, että tullaan toimeen ja klaarataan
perustarpeet.... eikäkö kädet heilumaan ja kaikki mahdolliset ilmeet käyttöön :thumbup:.

Italiaa vaikka ei osaa sanaakaan, niin puolet kaikista maailman asioista hoituu ihan sujuvasti kun
vaan kädet käy kun tynnyrinpesijällä :D.

Ranskassa sama... kun lisää peliin hieman dramaattista elehdintää :D.

Itse asiassa.... ihan ummikko-miimikkona kerää propsit paremmin kun "sönköttämällä" :p
.....Eikä mikää "murra jäätä" paremmin kuin se, että homman mennessä totaaliseen juntturaan,
kaivaa esiin rullan surrilankaa :p.

Jos ei hymy tuossa vaiheessa ala karehtia.... voikin huoletta tarjota finkkua sun muuta kannustavaa :D

Varsin rajallisesta kokemuksesta ja kohtuullisen vaihtelevasta mutta erittäin vähäisestä kielitaidosta huolimatta uskallan kysyä; mistäs tiedät, että "paremmat propsit" saa heiluttelemalla käsiä, kuin yrittämällä vähän paikallisella? :right:
Itselläni on pikemminkin sellaisia kokemuksia, että monessakin paikkaa ollaan varsin otettuja ja arvostetaan sitä että vähänkin yrittää "sönköttää" ja silläpä voisin kuvitella, että ei siitä tosiaan "haittaa" ole ollut. Hyvällä mimiikalla, kynällä ja paperilla toki varmaan pärjää kun on pakko, mutta onhan se kätevää, joskus jopa hyödyllistä, jos edes vähän ymmärtää mitä paikalliset keskenään siinä sivussa supisevat. :;):
Niin että; vielä ehtii, kaikki kirjastoon lainaamaan pikakielikursseja kesän kohdemaista! :thumbup:

Topikista puheen ollen; ehkä se Baskimaan (täysin oman ja eristyneen) kielen opettelu tähän hätään voi olla kyllä hiukka liikaa... Niin että jos vaikka sitten peilin edessä niitä käsienheilutusharjoituksia? :kääk:
 
pxu sanoi:
Varsin rajallisesta kokemuksesta ja kohtuullisen vaihtelevasta mutta erittäin vähäisestä kielitaidosta huolimatta uskallan kysyä; mistäs tiedät, että "paremmat propsit" saa heiluttelemalla käsiä, kuin yrittämällä vähän paikallisella? :right:
Itselläni on pikemminkin sellaisia kokemuksia, että monessakin paikkaa ollaan varsin otettuja ja arvostetaan sitä että vähänkin yrittää "sönköttää" ja silläpä voisin kuvitella, että ei siitä tosiaan "haittaa" ole ollut. Hyvällä mimiikalla, kynällä ja paperilla toki varmaan pärjää kun on pakko, mutta onhan se kätevää, joskus jopa hyödyllistä, jos edes vähän ymmärtää mitä paikalliset keskenään siinä sivussa supisevat. :;):
Niin että; vielä ehtii, kaikki kirjastoon lainaamaan pikakielikursseja kesän kohdemaista! :thumbup:

Topikista puheen ollen; ehkä se Baskimaan (täysin oman ja eristyneen) kielen opettelu tähän hätään voi olla kyllä hiukka liikaa... Niin että jos vaikka sitten peilin edessä niitä käsienheilutusharjoituksia? :kääk:

Taisin todeta, ettei kielitaidosta tosiaan haittaa ole :D

Asian ydin oli oikeastaan siinä, että meidän leveysasteilla ajattelu kulkee kommukoinnin(kin)
parissa usein niin inssinöörimaisesti... niin inssinöörimaisesti.
On vaan ykkösiä ja nollia.... ossoo puhhuu-eiossoo.... ja ne vitun possessiivisuffiksitkin kun vielä
ovat hukassa..... eitu mitn... parempi vaan jäätyä :D
Vaivaa vilu-nälkä-jano..... ja pallitkin turpoo :blink:
Seistään synkkänä jäykkänä jöpökkänä ja manataan hiljaa itsekseen..... kun ei osaa.

Ei joku hassukaan sana sinne tänne siteeksi tilannetta pahenna, mutta vain niillä ei homma tahdo edetä.
Menee vähän kuin vanhojen kotimaisten mestareiden tangotulkinta..... noin koreografian suhteen :D.

On oikeasti hauska huomata maailmalla... kun sanat ovat TODELLA vähissä, miten merkittävä
tekijä tuo mimiikka.... kehon kieli... tai miksi niitä nyt teknisesti haluaakaan kutsua.... on kommunikoinissa
vaikka siellä pääasiassa hyvin suulaita ollaankin.
Suomalainenhan on maailmanmestari ilmetämään sanatonta tuskaa, ahdistusta ja ankaraa vitutusta
...... ihan ilman käsiä ja sanojakin.

Ei vaan useimmiten tule mieleen, että tuota synnyinlahjaa voisi käyttää hieman toisenlaiseenkin
tulkintaan :p.

Verovirastoon onneksi on ulkomailla vähemmän asiaa :grin:.
 
pxu sanoi:
Monessakin paikkaa ollaan varsin otettuja ja arvostetaan sitä että vähänkin yrittää "sönköttää" ja silläpä voisin kuvitella, että ei siitä tosiaan "haittaa" ole ollut. Hyvällä mimiikalla, kynällä ja paperilla toki varmaan pärjää kun on pakko, mutta onhan se kätevää, joskus jopa hyödyllistä, jos edes vähän ymmärtää mitä paikalliset keskenään siinä sivussa supisevat. :;):
Niin että; vielä ehtii, kaikki kirjastoon lainaamaan pikakielikursseja kesän kohdemaista! :thumbup:

Topikista puheen ollen; ehkä se Baskimaan (täysin oman ja eristyneen) kielen opettelu tähän hätään voi olla kyllä hiukka liikaa... Niin että jos vaikka sitten peilin edessä niitä käsienheilutusharjoituksia? :kääk:

Joo, kyllä tuo edes yrittäminen edesauttaa valtavasti vastapuolen palveluhalukkuutta..:thumbup:
Ja jeps, kyllä se baskimaan euskaran kieli poikkeaa valtavasti epsanjan kielestä, mähän en mitään niistä tiedä, mutta poitsu valisti, ja onhan se kivan kuuloista, kun umpisuomalainen osaa jotain muun maan, poislukien Ruotsi, kieltä puhuenkin hyvällä intonaatiolla.
Mutta, sitten ihan loppupelissä kyllä se elehtiminenkin paljon auttaa, kun kuulemma ranskan kielestä 40 % on elehtimistä ja loppu on sitten muuta.

Mut sitten te, joilla on niitä pikkuisia koulua käyviä palleroita ja piiperöitä, niin kyllä se aikuisten oikeasti oikea avainsana siihen kielten opiskeluun, on ensimmäiseksi opetella Suomen kielen kielioppi - niin tylsää kuin se onkin. :(
 
BadToThe Bone sanoi:
Sai sitä ennen sen muovipussin kiinni ilman laminointikonetta.... vai saiko?:grin:

Pienen luetunymmärtämisharjoituksen jälkeen vastaan uudelleen :)

Kuivan saa tietty pysymään (muovipussissa) kuivana, mutta on sitten eri asia, mitä sillä tekee. Kun ulkona ja sisällä on älyttömän kosteaa, on hetken päästä kaikki vaatteetkin kosteita. Ja pesu on aika hyödytöntä, kun ei niitä saa millään kuviksi ilman sähkölämmitintä. Pieni apu on siitä, että suosii esim. puuvilla sijaan teknisiä kuituja ja fleecie. Eivät ime niin kosteutta niin kuin puuvilla.
 
Motoristi1958 sanoi:
... kieltä puhuenkin hyvällä intonaatiolla.
Mutta, sitten ihan loppupelissä kyllä se elehtiminenkin paljon auttaa, kun kuulemma ranskan kielestä 40 % on elehtimistä ja loppu on sitten muuta.

Oon opiskellut kumpaakin (espanjaa ja ranskaa) ja kyllä tuo espanja on paljon helpompaa. Kielioppi niissä on hyvin samakaltainen, mutta ranskan ongelma on tolkuttoman vaikea ääntäminen (etenkin suomalaisille). Espanja sanat äännetään suurinpiiretin niin kuin ne kirjoitetaan (siis aika suomalaisittan tulee ymmärrettäväksi) kun taas ranskaa kun ääntää tankero-tyyliin, niin kukaan ei tajua yhtään mitään. Jopa yksittäisestä sanasta on usein mahdoton saada selvää, kun ääntäminen ja kirjoitusasu poikkee merkittävästi toisistaan. :paikallatuulee:
 
retrokawa sanoi:
...kun taas ranskaa kun ääntää tankero-tyyliin, niin kukaan ei tajua yhtään mitään. Jopa yksittäisestä sanasta on usein mahdoton saada selvää, kun ääntäminen ja kirjoitusasu poikkee merkittävästi toisistaan. :paikallatuulee:

Ranskan opiskelu todella hauskaa juuri tästä syystä. Aina mukava yllätys kun on kuulevinaan yhden sanan mutta sitten paperille rustataan 3-5 sanaa :p
 
Vallan yksinkertaista: que est ce que est=kesköse, est ce que ce est=esköse tai jotenkin noin :D
 
retrokawa sanoi:
Pienen luetunymmärtämisharjoituksen jälkeen vastaan uudelleen :)

Kuivan saa tietty pysymään (muovipussissa) kuivana, mutta on sitten eri asia, mitä sillä tekee. Kun ulkona ja sisällä on älyttömän kosteaa, on hetken päästä kaikki vaatteetkin kosteita. Ja pesu on aika hyödytöntä, kun ei niitä saa millään kuviksi ilman sähkölämmitintä. Pieni apu on siitä, että suosii esim. puuvilla sijaan teknisiä kuituja ja fleecie. Eivät ime niin kosteutta niin kuin puuvilla.

Tuohon kuivatetun vaatteen kostumiseen uudelleen ennen käyttöähän tuossa viittoiltiin :D.

Saattaa äkkiseltään olla outoa pussittaa vaikka yöunien ajaksi ruutikuivaa rättiä, mutta jos
olosuhteet ovat tuolla kohtaa "tihkuvat"sisätiloissakin, alkaa olla vaihtoehdot aika vähissä jos haluaa
aamutuimaan temphaista kuivaa kerrastoa yllensä.

Sama koskee myös päiväjotoksille mukaan, muttei päälle tulevia oikeasti kuivia vermeitä.

Eihän niihin eväsmuroihinkaan välttämättä aina ole joku kuseksinut kun ne ei
enää tunnu kovin rapsakoilta :p.
 
aj@ sanoi:
Vallan yksinkertaista: que est ce que est=kesköse, est ce que ce est=esköse tai jotenkin noin :D

Juuri noin, ja tuo ei vielä tarkoita oikein mitään, vaan on tuollainen muodollinen mikä/onko-alkurimpsu itse sanomalle. :D
 
BadToThe Bone sanoi:
Tuohon kuivatetun vaatteen kostumiseen uudelleen ennen käyttöähän tuossa viittoiltiin :D.

Totta. Itse ajattelin hieman laajemmin, että se pitää saada ensin kuivaksi. Tietysti jos on kaukaa viisas, niin kuivaa auringossa ja pussittaa sitten myöhempää käyttöä varten. Tosin silloin kannattaa olla suht huolellinen, että vaate on todellakin kuiva, muuten tarvitaan jonkin asteisia kemiallisen sodan välineitä sen käyttöä avittamaan. :D
 
retrokawa sanoi:
Totta. Itse ajattelin hieman laajemmin, että se pitää saada ensin kuivaksi. Tietysti jos on kaukaa viisas, niin kuivaa auringossa ja pussittaa sitten myöhempää käyttöä varten. Tosin silloin kannattaa olla suht huolellinen, että vaate on todellakin kuiva, muuten tarvitaan jonkin asteisia kemiallisen sodan välineitä sen käyttöä avittamaan. :D

Joo... tahtoo niin helposti "unohtua" tuo yksinkertainen kirjaviisaus "kosteuden kulkusuunnasta ja
perusteista" kun ollaan käytännön tasolla touhun tuoksinassa.... vaikkei olis kyse edes rakentamisesta :D.
 
Back
Ylös